Ιταλική γλώσσα

Ένα ιστολόγιο αφιερωμένο στην Ιταλία, στην ιταλική γλώσσα και στην εκμάθηση της...
English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

lunedì 22 novembre 2010

Epressioni idiomatiche con parti del corpo..


Occhi

occhio per occhio dente per dente         
occhio per occhio fa il mondo cieco      
lontano dagli occhi lontano dal cuore
in un batter d'occhio                              
in un batter di ciglio                      
a colpo d'occhio
costare un occhio                                   
costare un occhio della testa
occhi di bue
occhio d'aquila                                      
occhio clinico
occhio non vede cuore non duole         
occhi a mandorla
occhi assassini
occhi che mandano fiamme
occhi impastati di sonno
occhi color carbone
sotto l'occhio vigile di
vedere qualcosa con altri occhi
fare gli occhi dolci a qualcuno
fare un occhio nero a qualcuno.
la pasta mi esce dagli occhi 
saltare o balzare agli occhi 
occhi ladri
occhi spenti
dare nell'occhio
guardare qcn. con la coda dell'occhio
tenere gli occhi bene aperti 
aprire gli occhi a qualcuno
vedere qualcuno di buon occhio
chiudere un occhio;non ho chiuso occhio
tenere d'occhio qualcuno
visibile a occhio nudo 
sognare a occhi aperti
trovare la strada a occhi chiusi
buttare o gettare l'occhio su 
avere occhi per 
avere gli occhi foderati di prosciutto 
a perdita d' occhio
a quattr'occhi
essere nell'occhio del ciclone 

Naso

naso alla francese
naso all'insù
naso a patata
avere il naso chiuso 
parlare con il naso
non ho messo il naso fuori 
ce l'hai sotto il naso
avere naso (per qcs.) 
menare o prendere qcn. per il naso
non vedere più in là del proprio naso
passare sotto il naso di qualcuno
arricciare o storcere il naso per qualcosa
rimanere o restare con un palmo di naso
avere la puzza sotto il naso


Bocca

prendere qcs. per bocca
baciare qcn. sulla bocca;
respirazione bocca a bocca
con la o a bocca aperta
guardare qcn. con la bocca aperta.
avere sei  bocche da sfamare t
lasciare l'amaro in bocca 
storcere la bocca davanti a qcs. 
non ha aperto bocca tutta la sera  non sa
tenere la bocca chiusa! 
non chiude mai (la) bocca
avere la bocca cucita 
tappare la bocca a qcn. 
mi hai tolto la parola di bocca
cavare le parole di bocca a qcn. 
essere sulla bocca di tutti 
passare di bocca in bocca
restare a bocca aperta 
è rimasto a bocca aperta! 
restare a bocca asciutta 
ammettere a mezza bocca
essere di bocca buona
metter bocca in qcs. 
fare la bocca a qcs. 
in bocca al lupo! 

Nessun commento:

Posta un commento