- Casa, dolce casa
- Grammatica
- Orale
- Vocabolario
- Preposizioni
- Come scrivere
- Polirematiche
- Celi Past Papers - Informazioni
- Verbi Italiani
- Past Papers
- La fabbrica delle parole
- Linguaggio
- Libri Italiani
- Σπουδές στην Ιταλία
- Film Italiani e tv
- Letteratura e poesia
- Teatro Italiano
- Stampa Italiana
- Musica e versi
- Città Italiane - Turismo
- Chiavi
- Μαθήματα Ιταλικών

domenica 31 maggio 2015
giovedì 28 maggio 2015
Mucisa: Vasco Rossi - Domenica Lunatica
È stata colpa mia
solo colpa mia
accidenti all'ipocrisia....
alla malinconia
alla noia che ci prende....
e che non va più via!!!
eeeeeeeeeeeeeeeehhhhhhhhhhhh!!!!!!!!
com'è simpatica!?!.....
questa vita
così "lunatica"!?....
.....non far del male a te!...
....questo lo devo fare!
lo devo fare perché!
...tu non hai fatto niente di male...
ed hai ragione te!
quando dici che sono un bambino
e che non sono "maturo"!?....
....ed hai vent'anni di meno!
eeeeeeeeeeeehhhhhhhhhhhhh!!!!!!!
com'è simpatica!?!
questa "domenica"
così complicata!.....
....dimenticavo che
voglio che sei tranquilla
e ti prometto che
uscirò dalla tua vita
talmente piano che...
quando ti sveglierai....
non te ne accorgerai...
...vedrai....
eeeeeeeeeeeehhhhhhhhhhhh!!!!!!!!
com'è simpatica
questa domenica
così "lunatica"!
eeeeeeeeeeehhhhhhhhhhhh!!!!!!!!
com'è simpatica
questa vita
così complicata.....
eeeeeeeeeeeeehhhhhhhhhh!!!!!!!!!
www.angolotesti.it
mercoledì 27 maggio 2015
martedì 26 maggio 2015
Προς συναδέλφους; προς υποκλοπείς; προς επισκέπτες; προς όποιον το βρίσκει ενδιαφέρον!
Σήμερα, πρόκειται για ένα αμιγώς ελληνικό post αφορμή του οποίου είναι η ιστορία αυτού του blog.
Όταν δημιουργήθηκε, υπήρχαν ίσως 1-2 site που θα μπορούσε κάποιος να εμβαθύνει στην Ιταλική γλώσσα και πολιτισμό και πάλι δεν υπήρχε σε αυτά τα site υλικό κατευθυνόμενο στην γραμματική, στα προφορικά, στον τρόπο βαθμολόγησης κτλ.
Σε αυτόν τον ιστότοποαφιερώσει εκατοντάδες από τις ώρες της ζωής μου τα τελευταία 7 χρόνια, και ο βασικός μου στόχος δεν είναι σαφώς ο διαφημιστικός αν θα ήταν απλά αυτός θα είχε ήδη επιτελεστεί με τις μισές δημοσιεύσεις μου ως σήμερα, το ζήτημα είναι η αγάπη που έχω για αυτό που κάνω και το πόσο χαρούμενη νιώθω όταν μαθητές μου ή άνθρωποι που μαθαίνουν ιταλικά συμβουλεύονται το site μου και μου στέλνουν μηνύματα.
Τα τελευταία χρόνια έχω δει πολλές παρόμοιες σελίδες να ξεπετάγονται και να μοιάζουν αρκετά με την δική μου ή να έχουν σχεδόν όμοιο domain, είναι μεν κάπως ενοχλητικό αλλά από την άλλη πλευρά έχει καλό αποτέλεσμα, δεδομένου ότι όποιος και να είναι ο σκοπός του καθένα τελικά συγκεντρώνεται πιο πολύ βοηθητικό υλικό για όλους εκείνους τους 'εραστές' της ιταλικής γλώσσας.
Από εκεί και πέρα, βεβαίως είναι εις γνώση μου ότι τα περισσότερα από αυτά που έχω αναρτήσει στην σελίδα μου αντιγράφονται και λανσάρονται ως δουλειά άλλων σε μαθήματα, σελίδες και τα λοιπά, δεν θεωρώ ότι αυτό από μόνο του αξίζει να με κάνει να σταματήσω να δημοσιεύω ή να κλειδώσω το Blog μόνο για τα μέλη.
Μέχρι σήμερα δεν έχω κάνει ποτέ παρόμοια ανάρτηση γιατί θεωρώ ότι οι μικρότητες είναι για τους μικρούς, Αντικρίζοντας όμως 10 διαφορετικά δικά μου post οικειοποιημένα από κέντρο ξένων γλωσσών προς διαφήμιση του, δεν μπορώ και δεν μου πρέπει να σωπάσω.
Εν τέλη κατηγορώ και στέκομαι απέναντι σε όποιον οικειοποιείται της δουλειάς μου έχοντας σκοπό την αυτοπροβολή του.
Παραλείπω την αναφορά των νομικών μου δικαιωμάτων, και χαιρετίζω εκείνους που με ενέπνευσαν για αυτήν την δημοσίευση.
Όταν δημιουργήθηκε, υπήρχαν ίσως 1-2 site που θα μπορούσε κάποιος να εμβαθύνει στην Ιταλική γλώσσα και πολιτισμό και πάλι δεν υπήρχε σε αυτά τα site υλικό κατευθυνόμενο στην γραμματική, στα προφορικά, στον τρόπο βαθμολόγησης κτλ.
Σε αυτόν τον ιστότοποαφιερώσει εκατοντάδες από τις ώρες της ζωής μου τα τελευταία 7 χρόνια, και ο βασικός μου στόχος δεν είναι σαφώς ο διαφημιστικός αν θα ήταν απλά αυτός θα είχε ήδη επιτελεστεί με τις μισές δημοσιεύσεις μου ως σήμερα, το ζήτημα είναι η αγάπη που έχω για αυτό που κάνω και το πόσο χαρούμενη νιώθω όταν μαθητές μου ή άνθρωποι που μαθαίνουν ιταλικά συμβουλεύονται το site μου και μου στέλνουν μηνύματα.
Τα τελευταία χρόνια έχω δει πολλές παρόμοιες σελίδες να ξεπετάγονται και να μοιάζουν αρκετά με την δική μου ή να έχουν σχεδόν όμοιο domain, είναι μεν κάπως ενοχλητικό αλλά από την άλλη πλευρά έχει καλό αποτέλεσμα, δεδομένου ότι όποιος και να είναι ο σκοπός του καθένα τελικά συγκεντρώνεται πιο πολύ βοηθητικό υλικό για όλους εκείνους τους 'εραστές' της ιταλικής γλώσσας.
Από εκεί και πέρα, βεβαίως είναι εις γνώση μου ότι τα περισσότερα από αυτά που έχω αναρτήσει στην σελίδα μου αντιγράφονται και λανσάρονται ως δουλειά άλλων σε μαθήματα, σελίδες και τα λοιπά, δεν θεωρώ ότι αυτό από μόνο του αξίζει να με κάνει να σταματήσω να δημοσιεύω ή να κλειδώσω το Blog μόνο για τα μέλη.
Μέχρι σήμερα δεν έχω κάνει ποτέ παρόμοια ανάρτηση γιατί θεωρώ ότι οι μικρότητες είναι για τους μικρούς, Αντικρίζοντας όμως 10 διαφορετικά δικά μου post οικειοποιημένα από κέντρο ξένων γλωσσών προς διαφήμιση του, δεν μπορώ και δεν μου πρέπει να σωπάσω.
Εν τέλη κατηγορώ και στέκομαι απέναντι σε όποιον οικειοποιείται της δουλειάς μου έχοντας σκοπό την αυτοπροβολή του.
Παραλείπω την αναφορά των νομικών μου δικαιωμάτων, και χαιρετίζω εκείνους που με ενέπνευσαν για αυτήν την δημοσίευση.
Σίγουρα όσο και να αντιγράψει κάποιος την δουλειά μου
δεν θα αποκτήσει ποτέ το πάθος που έχω για αυτήν!
venerdì 22 maggio 2015
Come descrivere una persona!
Etichette:
aggettivi,
apparenza,
descrivere una persona,
descrizione,
occηι,
parole,
viso,
μαθαίνω μόνος μου ιταλικά,
περιγραφή ανθρώπου
mercoledì 13 maggio 2015
Poesia: Ed è subito sera - Salvatore Quasimodo
Ognuno sta solo sul cuore della terra
trafitto da un raggio di sole
ed è subito sera.
Σε τρεις μόλις στίχους η ανθρώπινη ύπαρξη παρουσιάζεται και εξανεμίζεται, αυτό το μοναχικό εγώ μας στην καρδιά της γης, ο άνθρωπος, εκείνος που όλη του την ζωή είναι εν αναμονή της ευτυχία; (raggio di sole) πριν καν το αντιληφθεί η ζωή του τελείωνει (ed è subito sera).
Ένα υπέροχο ποίημα που αποτελεί το τελευταίο τρίστιχο του Solitudini, μέρος της πρώτηης ποιητική συλλογής του Σικελού Salvatore Quasimodo, Acque e Terre που εκδόθηκε το 1930.
venerdì 8 maggio 2015
lunedì 4 maggio 2015
Orale Celi 3 - 4 - 5, Προφορικά Κπγ Β1-Β2, Γ1-Γ2: Volontariato
Parole chiave
volontario clown, indossa un camice colorato e il naso rosso, donare tempo e gioia,
Διαβάστε εδώ σχετικές εμπειρίες παιδιών!
Volontariato
attività di aiuto, attività di sostegno, volontario, altruismo, solidarietà, generosità, organizzazioni non governative (ONG), organizzazioni senza fini di lucro,
Settori di attività
Parole chiave - Volontariato 3a eta
sostegno ad anziani bisognosi, accompagnamento per visite mediche, attivita' motoria, favorire coloro che hanno difficolta nel movimento, fornire compagnia all'anziano, misurazione pressione, sostegno psicologico
Orale Celi 3 - 4 - 5, Προφορικά Κπγ Β1-Β2, Γ1-Γ2: Droga
Parole chiave
droghe leggere#pesanti, stupefacenti, assunzione di droga, sostanze, estasi/LSD/hashish, spinello, fumare una canna, erba, cocaina, sniffare cocaina anfetamine, la dose, progredimento all' assunzione di sostanze piu' pericolose, tossicodipendente, tossicodipendenza, drogato, bucarsi, la siringa, iniezione, lo spaccio della droga, il traffico di stupefacenti, spacciatore/trafficante, la dose, crisi di astinenza, legalizzazione delle droghe leggere, liberarsi dalla droga, chudere con la droga, “smetto quando voglio”
droghe leggere#pesanti, stupefacenti, assunzione di droga, sostanze, estasi/LSD/hashish, spinello, fumare una canna, erba, cocaina, sniffare cocaina anfetamine, la dose, progredimento all' assunzione di sostanze piu' pericolose, tossicodipendente, tossicodipendenza, drogato, bucarsi, la siringa, iniezione, lo spaccio della droga, il traffico di stupefacenti, spacciatore/trafficante, la dose, crisi di astinenza, legalizzazione delle droghe leggere, liberarsi dalla droga, chudere con la droga, “smetto quando voglio”
Cosa provoca la droga
effetti devastati al cervello,
causa danni alla salute,
provoca dipendenza,
deforma la realtà
dà assuefazione,
Etichette:
Celi 3,
celi orale,
droga parole chiave,
foto orale,
prova orale,
εικόνες για προφορικά,
ναρκωτικά λεξιλόγιο,
προφορικά κπγ
domenica 3 maggio 2015
Iscriviti a:
Post (Atom)